Formation a) Études universitaires et postuniversitaires |
PÉRIODE |
FORMATION |
ÉTABLISSEMENT |
décembre 2007 - |
Doctorat. Le programme d'études doctorales à l'Université Paris-IV n'oblige pas les étudiants à suivre des cours et à les valider par examens. Toutefois, les étudiants sont encouragés à participer à des conférences et à des journées d'études. Nous avons été encouragé à suivre des conférences dans le domaine de la linguistique romane. Celles-ci ont eu comme sujet notamment la description de diverses variétés de français régional et les emprunts que le français a fait à d'autres langues du monde. La liste de ces conférences peut être visualisée ici. |
Université Paris-Sorbonne |
octobre 2006 - |
Master II Recherche. Quelques cours suivis: Francophonie et variété des français (A. Thibault), Séminaire intersémiotique de Paris (G. Molinié). |
Université Paris-Sorbonne |
octobre 2004- |
Master I et II Recherche. Mémoire dans le domaine de la linguistique romane : Mémoire dans le domaine de l'histoire de la langue roumaine : Quelques cours suivis : Lexicologie roumaine; La structure grammaticale de la langue roumaine actuelle; Étymologie; Paléographie roumaine; Onomastique (toponymie et anthroponymie); Linguistique romane (Le lieu de la langue roumaine parmi les langues romanes); Paléographie et slave ancien; La structure stylistique de la langue roumaine actuelle; La stylistique du texte littéraire; Sémantique et pragmatique; Orthographe et ponctuation; Édition et critique de textes. |
Université de l'Ouest |
octobre 2000 - |
Études universitaires de 1er cycle (Bac+4).
À part les cours de langue et de littérature, on mentionne notamment : Latin; Slave ancien; Éthnologie et folklore; Dialectologie; Le style religieux.
|
Université de l'Ouest |
| b) Stages |
|---|
| 18-22 avril 2011 | École de printemps Europe Beyond Europe: New Horizons on Pidgins and Creole organisée par le Centre postuniversitaire d’éducation et de recherche LETiSS (Languages of Europe: Typology, History and Sociolinguistics). Le but de cette école de printemps a été de faciliter le dialogue entre les jeunes linguistes intéressés par l’étude des pidgins et des langues créoles. Cette manifestation m’a permis surtout d’enrichir mes connaissances dans mon domaine principal de recherche et de connaître les meilleurs (jeunes) chercheurs créolistes du monde anglo-saxon. La formation a consisté en quatre cours de 1h 45’ dispensés en anglais pendant cinq jours: Creole at birth? The Role of nativization. The contribution of Pidgin and Creole studies to the general theory of language change Grammatical structures in creole language. First results from APiCS (The Atlas of Pidgin and Creole Language Structures) The Sociolinguistics and Pragmatics of Creole languages |
Pavie, Italie |
15-30 juillet 2010 |
Stage financé par l'AUF (Agence universitaire de la Francophonie). La formation a consisté, d'une part, en quelques séances de lexicographie différentielle francophone animées par André Thibault, professeur à l'Université Paris-IV, et, d'autre part, en une formation avancée à la saisie des données dans la Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP), incluant la saisie des documents sonores, iconographiques, filmés, à l'aide du logiciel FileMaker Pro, formation assurée par Jean-François Smith et Myriam Côté de l'Université Laval. L'objectif de cette formation a été l'acquisition des compétences nécessaires pour pouvoir compléter les fichiers lexicaux de la section dédiée au français régional des Antilles de la BDLP. Parmi les 214 fiches de cette base, 39 ont été complétées par nous et attentivement vérifiées par André Thibault: à-tous-maux, herbe-à-tous-maux, agoulou-grand-fale, agouti, alcali, alliancer, anoli, baboules, bailler, bain-démarré, balaou, bal-titane, banc-fainéant, bankoulélé, bébélé, belleté, bête-à-feu, biguine, biguine-vidé, blaff, Blanc-France, Blanc-pays, bobo, calalou, calenda, calendé,-ée, chabin, -ine, chaltouné, choubouler, cocagneur, CRS, décollage, décontrôler, dépendez-moi-ça, djimbé, douciner, dodine, doudou, doudouisme. |
Université Laval, Québec |
| avril 2005 | «Techniques d'animation dans la classe de FLE». Stage animé par Emmanuel Breurec, formateur au CIEL de Brest. Le stage a eu comme finalité d'inciter les jeunes professeurs de français à utiliser les moyens pédagogiques audio-visuels dans la classe de FLE. |
Centre Culturel Français, Timisoara, Roumanie |
| Expériences de travail | Accueil |
|---|